filetest3/1pe/05/10.md

26 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Общая информация:
Это завершающая часть в послании Петра. Апостол делает заключительные заметки и передаёт верующим приветы.
# После ваших недолгих страданий
"после ваших кратковременных страданий"
# Бог же всей благодати
Под "благодатью" имеется в виду или Божий характер, или то, что Господь нам даёт. Возможный перевод: 1) "милостивый Бог"; 2) "Бог, дающий нам всё, в чём мы нуждаемся".
# Который призвал нас в Свою вечную славу во Христе Иисусе
"Который выбрал нас, чтобы мы разделили с Ним Его вечную славу в Небесах, потому что мы соединились с Христом".
# Пусть восстановит вас
"Пусть сделает вас совершенными".
# Утвердит, укрепит
καταρτίσει от καταρτίζω приводить в порядок, снова устанавливать, укреплять, дополнять. Это слово может использоваться в медицинском значении, вправлять сломанную кость, или же о починке и восстановлении разбитого сосуда.
Эти два понятия являются синонимами. Апостол хочет сказать, что Бог поможет Свои детям доверять и повиноваться Ему, несмотря на все страдания, которые приходится переживать верующим.