10 lines
1.1 KiB
Markdown
10 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Когда будет судиться, пусть окажется виновным, и пусть его молитва будет грехом.
|
|||
|
|
|||
|
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטֹו יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃
|
|||
|
|
|||
|
"Когда будут судить его, да выйдет он виновным, и молитва его да будет в грех."
|
|||
|
|
|||
|
שפט: судить, рассуждать, решать, осуждать.
|
|||
|
|
|||
|
Когда-нибудь этот человек будет пойман и приведен на суд. Когда это случится, пусть Господь устроит так, чтобы нечестивый стал его обвинителем, дьявол – его судьей. Пусть на суде вынесут приговор: "Виновен!" Если же он попытается обжаловать решение, то пусть его просьбу посчитают оскорблением суда и ужесточат меру наказания.
|