filetest3/gen/24/55.md

15 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Но её брат и мать сказали: «Пусть девушка побудет с нами хотя бы ещё десять дней, потом пойдёшь».
וַיֹּאמֶר אָחִיהָ וְאִמָּהּ תֵּשֵׁב הַנַּעֲרָ אִתָּנוּ יָמִים אוֹ עָשׂוֹר אַחַר תֵּלֵךְ - "А/и сказал брат её и мать её: "Пусть останется (букв.: посидит/поживёт) эта девушка с нами ней или десять; потому/после (пусть) пойдёт".
Альт. перевод: "Но брат и мать её стали уговаривать его: "Пусть ещё какое-то время побудет с нами девица, хотя бы дней десять, а потом пойдёте" (пер. Кулакова).
Сущ. נַעֲרָה: девочка, отроковица; девушка, девица;
служанка, прислужница.
# ещё десять дней
Или: "еще как минимум десять дней".
# потом
Или: "после этого".