filetest3/gen/24/54.md

21 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Он и люди, которые были с ним, ели, пили и остались переночевать. А утром, когда они встали, он сказал: «Отпустите меня к моему господину».
וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ הוּא וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־עִמּוֹ וַיָּלִינוּ וַיָּקוּמוּ בַבֹּקֶר וַיֹּאמֶר שַׁלְּחֻנִי לַאדֹנִי - "И ели и пили он и люди/мужчины, которые [были/пришли] с ним, и ночевали они. И встали/поднялись утром, и сказал он: "Пошлите (=отпустите) меня к господину моему".
# он и люди, которые были с ним
Или: "Слуга Авраама и его люди".
# остались переночевать
Или: "спали там той ночью" или "остались там на ночь".
# утром, когда они встали
Или: "встали на следующее утро".
# Отпустите меня
Или: «Позвольте мне вернуться».
Елиезер пришел не один, а со слугами. Это также показывало уровень жизни Авраама. Кроме того, здесь мы видим, что слуга спешит безотлагательно исполнить повеление Авраама и прости, чтобы его (вместе с невестой) отпустили обратно!