7 lines
1.2 KiB
Markdown
7 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Пять покрывал пусть будут соединены друг с другом, и другие пять покрывал также соединены друг с другом.
|
|||
|
|
|||
|
חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ׃
|
|||
|
"Пять покрывал пусть будут соединены одно с другой, (другие) пять покрывал соединены одно с другим."
|
|||
|
חבר: присоединяться, соединяться, прикасаться.
|
|||
|
Десять покрывал были сделаны из льняного полотна и из ярко окрашенной (в голубой, пурпурный и червленый (алый) цвета шерсти – сравните 25:4); на покрывалах были вытканы херувимы (сравните толкование на 25:18). Каждое из покрывал имело около 2-х метров в ширину и примерно 13 метров в длину.
|