12 lines
828 B
Markdown
12 lines
828 B
Markdown
|
# израильскому лагерю
|
|||
|
|
|||
|
Здесь «израильский» относится только к израильским воинам, а не ко всему израильскому народу. Альтернативный перевод: «место, где израильские солдаты расставили свои палатки» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# Израильтяне встали
|
|||
|
|
|||
|
Здесь «израильтяне» относятся только к израильским воинам, а не ко всему народу. Альтернативный перевод: «Израильские солдаты удивились» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# побежали от них
|
|||
|
|
|||
|
"убегали от них"
|