18 lines
1.9 KiB
Markdown
18 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# Так как невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
|
|||
|
|
|||
|
(Ср. Мих. 6:6-7)
|
|||
|
|
|||
|
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας - "Невозможно ибо (потому что), [чтобы] кровь тельцов (волов, быков) и козлов снимала (удаляла) грехи".
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. ταῦρος: телец, вол, бык.
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. τράγος: козел.
|
|||
|
|
|||
|
Гл. ἀφαιρέω: отнимать, отсекать, отрубать, удалять, устранять, снимать.
|
|||
|
|
|||
|
Другими словами, автор говорит, что любая материальная жертва неспособна искупить грехи (из-за своего несовершенства, т.к. относится к материальному миру). Данное утверждение о неэффективности жертв как таковых является уникальным заявлением христианства, поскольку в Древнем Мире (в том числе в иудаизме) считалось, что жертвы действенны, но при правильном поведении человека. Но они же действенны!
|
|||
|
|
|||
|
Автор продолжает развивать свой аргумент, начатый ранее (см. гл. 9), и доказывает, что есть одна-единственная эффективная жертва - жертва Иисуса Христа, способная покрыть грех и сделать человека совершенным.
|
|||
|
|
|||
|
Альтернативный перевод: «Потому что кровь быков и козлов не может заставить Бога простить грехи» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|