12 lines
1022 B
Markdown
12 lines
1022 B
Markdown
|
# Лахис
|
|||
|
|
|||
|
В иврите слово "Лахис" очень созвучно со словом "колесницы". Их колесницы не мчались в бой, а уезжали с места сражения. Лахис был в Иудее вторым по важности городом после Иерусалима (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]).
|
|||
|
|
|||
|
# дочери Сиона
|
|||
|
|
|||
|
Речь идёт о жителях Сиона. Можно сказать: "ты склонила ко греху жителей Сиона" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
|||
|
|
|||
|
# потому что у тебя появились преступления Израиля
|
|||
|
|
|||
|
Или "вы совершили те же грехи, что и Израиль; вы осквернили Иерусалим такими же преступлениями" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|