10 lines
1.2 KiB
Markdown
10 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Господь, благослови его силу и будь благосклонен к делам его рук, сокруши бёдра восстающих на него и тех, кто его ненавидит, чтобы они не могли встать
|
|||
|
|
|||
|
בָּרֵ֤ךְ יְהוָה֙ חֵילֹ֔ו וּפֹ֥עַל יָדָ֖יו תִּרְצֶ֑ה מְחַ֨ץ מָתְנַ֧יִם קָמָ֛יו וּמְשַׂנְאָ֖יו מִן־יְקוּמֽוּן׃
|
|||
|
"Благослови Господь силой его, и к делу рук его прояви благосклонность. Порази чресла восстающих на него и ненавидящих, чтобы не могли они восставать".
|
|||
|
פעַל: дело, действие.
|
|||
|
רצה: находить удовольствие, благоволить, быть благосклонным.
|
|||
|
מחץ: разить, поражать, разбивать, сокрушать.
|
|||
|
מָתְנים: дв.ч. чресла, бедра, пояс, поясница.
|
|||
|
Как часть молитвы о Левин в стихе 11 звучит просьба поражать ненавидящих его, кем бы они ни были.
|