8 lines
1.3 KiB
Markdown
8 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Мои братья, я уверен в вас, что вы тоже полны доброты
|
|||
|
|
|||
|
πείΘω, πειΘώ: убеждать; ср.з.-страд. или 2-е сов. вр.быть уверенным, надеяться, поддаваться убеждению, слушаться, повиноваться. Павел, по всей видимости, был высокого мнения о римских христианах и считал их людьми духовно зрелыми. Зачем же тогда он писал им об основополагающих истинах христианства? Апостол объясняет: "Но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы и напоминание вам" С той же целью, заметим, писал и апостол Петр (2-Пет. 1:12; 3:1-2).
|
|||
|
|
|||
|
# Наполнены любым познанием
|
|||
|
|
|||
|
Здесь Павел использует преувеличение, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Можете наставлять друг друга Здесь «наставлять» означает учить. Альтернативный перевод: «способны учить друг друга».
|