24 lines
1.6 KiB
Markdown
24 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Уста праведника
|
|||
|
|
|||
|
Здесь "уста" представляет то, что говорит человек. Альтернативный перевод: «Слова, которые говорит праведник» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# праведника
|
|||
|
|
|||
|
Это относится к праведным людям в целом. Альтернативный перевод: «праведные люди» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
|||
|
|
|||
|
# источник жизни
|
|||
|
|
|||
|
О словах этого человека говорят так, как будто они дают жизнь животным или людям, как это делает источник воды для сухой земли. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# уста неправедных скрывают насилие
|
|||
|
|
|||
|
То есть злой человек, кажется, говорит безобидные вещи, но планирует насильственные действия против других людей. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# уста неправедных
|
|||
|
|
|||
|
Здесь "уста" представляет то, что говорит человек. Альтернативный перевод: «слова злого человека» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# неправедных
|
|||
|
|
|||
|
Это относится к злым людям в целом. Альтернативный перевод: "злые люди" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|