8 lines
2.1 KiB
Markdown
8 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# Когда Я скажу праведнику, что он будет жив, а он понадеется на свою праведность и совершит беззаконие, то вся его праведность не вспомнится, и он умрёт за своё беззаконие, которое сделал
|
|||
|
|
|||
|
בְּאָמְרִ֤י לַצַּדִּיק֙ חָיֹ֣ה יִֽחְיֶ֔ה וְהֽוּא־בָטַ֥ח עַל־צִדְקָתֹ֖ו וְעָ֣שָׂה עָ֑וֶל כָּל־צִדְקָתֹו לֹ֣א תִזָּכַ֔רְנָה וּבְעַוְלֹ֥ו אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה בֹּ֥ו יָמֽוּת׃
|
|||
|
"Когда скажу праведнику жив будешь, а он понадеется на праведность его и совершит беззаконие, все праведные дела его не будут вспоминаться, но беззаконие, которое совершил он и (потому) умрет".
|
|||
|
וְהֽוּא־בָטַ֥ח עַל־צִדְקָתֹ֖ו וְעָ֣שָׂה עָ֑וֶל: А он понадеется на праведность его и сделает беззаконие.
|
|||
|
כָּל־צִדְקָתֹו לֹ֣א תִזָּכַ֔רְנָה: все праведности его не будут вспоминаться.
|
|||
|
Если Бог возвестил кому-то (устами пророка) спасение (или, напротив, гибель), то решение Его, казалось бы, отмене не подлежащее, может быть отменено – в зависимости от изменения (если оно наступит!) в поведении (или состоянии) человека! сравните с «изменением» состояния целого города (Ниневии) и решением Бога отменить (отсрочить) в этой связи Свое решение погубить этот город, принятое Им раньше (Книгу Пророка Ионы).
|