9 lines
1.5 KiB
Markdown
9 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# То он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережёт народ
|
|||
|
|
|||
|
וְרָאָ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב בָּאָ֣ה עַל־הָאָ֑רֶץ וְתָקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר וְהִזְהִ֥יר אֶת־הָעָֽם׃
|
|||
|
"И увидит меч, идущий на землю, и затрубит в рог и предупредит народ".
|
|||
|
תקע: трубить.
|
|||
|
שוֹפָר: рог (музыкальный инструмент используемый как труба).
|
|||
|
זהר: принимать предостережение, внимать предостережению; 2. быть предупреждённым или предостережённым.
|
|||
|
Тема личной ответственности каждого перед Богом по-прежнему должна звучать в его речах, но главное, о чем ему предстоит возвещать в этих речах, – это о восстановлении Израиля и о порядке его общественного устройства в будущем (главы 33-39 и 40-48). Утешительные откровения начинаются, однако, с напоминания о личной ответственности, ибо падением Иерусалима Божий суд не окончен: он настигнет каждого нечестивого пленника, живущего в Вавилоне.
|