9 lines
1.1 KiB
Markdown
9 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Фараон позвал повивальных бабок и спросил их: «Почему вы это делаете? Почему оставляете детей в живых?»
|
|||
|
|
|||
|
יִּקְרָ֤א מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֨יִם֙ לַֽמְיַלְּדֹ֔ת וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ן מַדּ֥וּעַ עֲשִׂיתֶ֖ן הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַתְּחַיֶּ֖יןָ אֶת־הַיְלָדִֽים "И призвал (вызвал к себе) царь Египта повивальных бабок и сказал им: почему вы так делаете (почему вы делаете вещи эти) и оставляете в живых младенцев (еврейских)"?
|
|||
|
Тогда их (Шифру и Фуа, Исх. 1:15) призвали к ответу за ослушание.
|
|||
|
|
|||
|
# Повивальных бабок
|
|||
|
|
|||
|
Речь идёт об акушерках, принимавших роды у женщин. См., как аналогичное понятие переведено в Исход 1:16.
|