8 lines
1.4 KiB
Markdown
8 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять десять тысяч, если бы Заступник не предал их, если бы Господь не отдал их!
|
|||
|
|
|||
|
אֵיכָ֞ה יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ אֶ֔לֶף וּשְׁנַ֖יִם יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה אִם־לֹא֙ כִּי־צוּרָ֣ם מְכָרָ֔ם וַֽיהוָ֖ה הִסְגִּירָֽם׃
|
|||
|
"Как (может) преследовать один тысячу и двое прогнать десять тысяч (тьму), если бы не Заступник предал их, и Господь предал их."
|
|||
|
רדף: преследовать, гнаться.
|
|||
|
מכר: продавать, предавать.
|
|||
|
Хотя сверхъестественный характер Божиих кар будет очевиден не сможет один человек нанести поражение тысяче воинов или двое – десяти тысячам (тьме). Речь идет видимо о каких-то сокрушительных поражениях израильтян от руки их немногочисленных врагов в будущем, когда Господь, Заступник израильтян, не предаст их в руки неприятелей.
|