7 lines
1.4 KiB
Markdown
7 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Не делайте такого для Господа, вашего Бога.
|
|||
|
|
|||
|
לֹֽא־תַעֲשׂ֣וּן כֵּ֔ן לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
|
|||
|
"Не делайте вы так для Господа, Бога вашего."
|
|||
|
עשה: делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять.
|
|||
|
Евреям необходимо было полностью истребить эти предметы культа, чтобы предохранить себя от искушения поклониться божествам хананеев, и не допустить осквернения истинного богопоклонения, которому были научены, элементами языческих ритуалов и чуждыми культовыми принадлежностями (12:4). «Частичную» лояльность Господь не потерпел бы. Но полностью уничтожив языческие святилища, израильтяне выразили бы свою безоговорочную преданность Ему. Вместе с тем они таким образом продемонстрировали бы, что не верят в ханаанских богов, а, значит, и «возмездия» с их стороны не опасаются.
|