8 lines
749 B
Markdown
8 lines
749 B
Markdown
|
# За надежду Израиля
|
|||
|
|
|||
|
Возможные значения: 1) народ Израиля с верой ожидает пришествия Мессии; или 2) народ Израиля с верой ожидает, что Бог вернёт умерших к жизни.
|
|||
|
|
|||
|
# Я нахожусь в этих цепях
|
|||
|
|
|||
|
Буквально: "эти цепи я ношу" τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι. Павел был прикован к воину, который его охранял (28:16). На эти же "узы" или "цепи" он ссылается, когда пишет свои "Тюремные послания" (Еф 6:20, αλυσιν), (δεσμος - более 10 ссылок).
|