12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Когда ангел, который говорил с Корнилием, ушёл
|
|||
|
|
|||
|
"Когда говоривший с Корнилием ангел ушел". "Когда закончилось видение Корнилия, в котором он видел ангела Божия".
|
|||
|
|
|||
|
# Благочестивого воина
|
|||
|
|
|||
|
εὐσεβής: благочестивый, набожный, благоговеющий. Воин, который желал делать то, что требовал от него Бог. Смотрите, как вы перевели слово "благочестивый" в Деян. 10: 2. Воин этот придерживался таких же взглядов и верований что и сам Корнилий.
|
|||
|
|
|||
|
# Который находился при нем
|
|||
|
|
|||
|
"Находился при нем" (τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ) то есть его ординарец. Корнилий выбрал себе в ординарцы человека сходных с ним взглядов ("благочестивый"), так что вероятно, этот воин тоже был "боящийся Бога" или, по крайней мере, симпатизирующий иудаизму.
|