20 lines
1.6 KiB
Markdown
20 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Связующее утверждение:
|
|||
|
|
|||
|
Религиозные лидеры начали преследовать верующих.
|
|||
|
|
|||
|
# Тогда
|
|||
|
|
|||
|
греч. δε - означает связь с тем, что было сказано выше. Преследования начались, потому что апостолы творили знамения, чудеса и исцеления и множество народа следовали за ними.
|
|||
|
|
|||
|
# все, кто принадлежал к саддукейской ереси
|
|||
|
|
|||
|
Здесь слово "ересь" (αιρεσις) использовано в его первоначальном значении "религиозная группа", "секта".
|
|||
|
|
|||
|
# первосвященник и все, кто принадлежал к саддукейской ереси
|
|||
|
|
|||
|
ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων - буквально "первосвященник и все его (люди), которые были из секты саддукеев". То есть в данном случае против апостолов выступали, в основном, саддукеи, которые не верили в воскресение.
|
|||
|
|
|||
|
# наполнились завистью
|
|||
|
|
|||
|
то есть испытывали очень сильную зависть (к популярности апостолов). Слово ζηλος ("зависть") может так же означать сильное раздражение, желание унизить другого.
|