8 lines
583 B
Markdown
8 lines
583 B
Markdown
|
# твой раб
|
|||
|
|
|||
|
Здесь Семей называет себя таким образом, чтобы смирить себя перед царем и почтить царя.
|
|||
|
|
|||
|
# не держи этого в своём сердце
|
|||
|
|
|||
|
«не держи этого в своём сердце» означает думать о чем-то серьезно или быть обеспокоенным этим. Альтернативный перевод: «не беспокойся об этом» или «забудь об этом» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|