11 lines
2.1 KiB
Markdown
11 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# Через лицемерие лжецов
|
|||
|
|
|||
|
ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων - "В лицемерии лжеречивых".
|
|||
|
|
|||
|
# Сожжённых в своей совести
|
|||
|
|
|||
|
κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν - " κεκαυστηριασμένων (пассив) от καυτεριάζω: клеймить (раскаленным железом), прижигать.
|
|||
|
В отношении своих жертв духовные противники Бога действуют не непосредственно - они "достигают" их через лицемерно лгущих (так буквально в греческом тексте), т. е. действующих не по убеждению, а из лицемерия. Для сатаны это обычный способ действия (сравните 2-Кор. 11:13-15). Отбирая для себя подходящих ему людей, он воздействует на их совесть, доводя ее до бесчувствия (сравните Еф. 4:19), как если бы прожигал ее каленым железом греха (буквально - "подверг клеймению каленым железом"). Именно те, чья совесть сожжена, готовы исполнять указания сатаны.
|
|||
|
Согласно Павлу демоны внушают свои учения через конкретных людей. Этих людей Павел называет "лжецами с сожженной совестью" - то есть бессовестными лжецами. Неясно, называет их так апостол потому что они повторяют ложь демонов, или потому, что они учат других людей воздерживаться от брака и от некоторых видов пищи, а сами так не поступают.
|
|||
|
Альтернативный перевод: "Демоны и лживые духи внушают свое учение через лицемерных лжецов".
|