pohlig
|
5c22d662ed
|
Update 13.usfm
|
2016-09-16 17:36:38 -04:00 |
pohlig
|
f1440aeccd
|
Update 13.usfm
|
2016-09-16 17:35:41 -04:00 |
pohlig
|
db10317558
|
Update 13.usfm
|
2016-09-16 17:34:41 -04:00 |
pohlig
|
02bd50cec7
|
Update 13.usfm
|
2016-09-16 17:29:26 -04:00 |
Tom Warren
|
0a19a90f9b
|
You to them
following Hebrew
|
2016-06-02 09:29:46 -04:00 |
Tom Warren
|
1c328e0cd5
|
continuity
like not as
|
2016-06-02 08:56:25 -04:00 |
Tom Warren
|
bdf0571a3a
|
finished translating
תְּבַקְּעֵֽם׃ is to tear to pieces
|
2016-06-02 08:52:04 -04:00 |
Tom Warren
|
8377904e6d
|
Cleaning up
|
2016-06-02 08:49:16 -04:00 |
Tom Warren
|
4c980d2cce
|
Reworked section
Lioness was (masc) lion and other problems
|
2016-06-02 08:45:15 -04:00 |
Tom Warren
|
e4c02645d2
|
Reworked translation
|
2016-06-02 08:41:13 -04:00 |
Tom Warren
|
d06043d792
|
I will wait for you
took out extra "I" and rephrased the sentence.
|
2016-06-02 08:34:50 -04:00 |
Richard Mahn
|
730a56d999
|
Initial commit from Etherpad
|
2016-04-01 21:07:38 +00:00 |