Tom Warren
6069e6903a
checking hope and expectation, etc
2017-06-15 11:55:55 -04:00
Tom Warren
dfd262750e
continuity on book names
...
ULB agreeing with UDB
2017-06-06 09:54:59 -04:00
Tom Warren
c2ff2875e0
Epistle changed to Letter
2017-06-06 09:41:12 -04:00
Tom Warren
58984c9fc2
More colon fixes , : UC letter
2017-05-16 13:15:03 -04:00
Tom Warren
4e59b01aed
consistency in colon Cap in ULB
2017-05-16 11:02:49 -04:00
Tom Warren
7945293fee
fix for NIV to ULB
...
ess was put where it should be es, or removed.
2017-05-11 09:44:49 -04:00
Tom Warren
0944150ef1
Other changes from Bob Johnson
2017-04-19 08:51:44 -04:00
Tom Warren
d0a63aadbd
From Bob Johnson
2017-04-19 08:05:39 -04:00
Tom Warren
3b70db8972
More from Bob Johnson on 1 Cor
2017-03-29 11:51:31 -04:00
Dave Statezni
89ba1f0c04
Replace all \fqb with \fqa*
2017-03-16 19:07:00 -05:00
Tom Warren
f2de5c7dcb
And project, almost 2,600 checks
2017-03-09 19:27:38 -05:00
Tom Warren
55c83d230d
Sync remove all \b
2017-02-27 11:48:34 -05:00
Tom Warren
29204666b8
Various changes
2017-01-31 10:38:42 -05:00
Tom Warren
4b35387bbf
use of authority
2016-11-22 08:38:40 -05:00
Tom Warren
e8ae32b682
Harry Harris' reader report
2016-11-15 11:37:19 -05:00
Henry Whitney
be370447b9
errant spaces
2016-11-04 17:12:37 -04:00
Tom Warren
df3f606f9e
back to hands not power (following ULB guidelines)
2016-10-24 15:48:53 -04:00
Tom Warren
25a242016f
Bob Johnson's Reader Reports
...
applied with care
2016-10-11 10:46:52 -04:00
Tom Warren
305caf51d0
readers
2016-09-28 14:43:57 -04:00
Tom Warren
aba7ff4491
Look at from others reading the text.
2016-09-23 12:48:50 -04:00
Henry Whitney
01654301c0
double spaces
2016-08-08 14:52:12 -04:00
lrsallee
9e76fa26ae
2Co 1:12 ULB - fixed typo "the" instead of "that"
...
sincerity the comes from God
2016-08-02 17:07:41 -04:00
Henry Whitney
9f267c148a
New toc1 & toc2 files
2016-08-02 16:50:56 -04:00
Henry Whitney
f1feca33ee
1co 10:18
...
changed to match first part of verse
2016-07-29 15:37:39 -04:00
Henry Whitney
7b5bf79942
2co 10:18
...
changed to match 4:2
2016-07-29 15:35:24 -04:00
Henry Whitney
a4be8dbd53
Errant spaces
2016-07-29 13:49:53 -04:00
Henry Whitney
dd89e7c9ef
2co 10:11
...
Taking εσμεν as be, not do or say.
2016-07-29 11:18:57 -04:00
Henry Whitney
a515575389
1co 11:29
...
de UDB’d
2016-07-28 16:48:26 -04:00
Henry Whitney
15d44596d9
2co 11:20
...
No version or commentary support for "causes division." Clearer (I
hope) "literal" rendering of "puts on airs."
2016-07-28 13:50:51 -04:00
Henry Whitney
adaf2d9d4a
1co 11:16
...
"as" not "like"
2016-07-28 11:37:10 -04:00
Henry Whitney
8a23fa497e
1co 11:11
...
de UDB’d
2016-07-28 10:15:06 -04:00
Henry Whitney
a6c760205d
1co 11:4
...
concord w/v. 1
2016-07-27 16:50:34 -04:00
Henry Whitney
28ba6d1849
1co 12:14
...
more idiomatic English
2016-07-27 08:13:59 -04:00
Henry Whitney
178138b1b9
2co 12:10
...
errant comma, needed "and"
2016-07-26 17:37:37 -04:00
Henry Whitney
7e84085965
2co stray empty paragraphs
2016-07-26 16:37:26 -04:00
Henry Whitney
c2851beed2
2co 13:13
...
Lucky 13: added note to indicate that different versions number
different ways.
2016-07-26 16:15:53 -04:00
Henry Whitney
a0e4e8ba69
errant space
2016-07-26 13:48:25 -04:00
Tom Warren
6093f1d7a5
Clarity
2016-07-20 12:37:55 -04:00
Tom Warren
8619245034
clarity
2016-07-18 10:01:59 -04:00
Henry Whitney
422223327a
2co 13:11 literalized adelfoi
2016-07-13 13:32:35 -04:00
Henry Whitney
ae4e002357
2co 8:1 literalized adelfoi
2016-07-13 13:25:23 -04:00
pohlig
f77dedaed3
Update 08.usfm
2016-06-29 14:22:18 -04:00
pohlig
826801f44f
Update 08.usfm
2016-06-29 14:21:34 -04:00
hharrissWA
b0b917203c
replaced "him" with Jesus because "Jesus" is in the text, not the pronoun
2016-06-20 10:15:39 -05:00
pohlig
590adf0ecb
Update 05.usfm
2016-06-11 17:40:08 -04:00
pohlig
318c9c8b38
Update 01.usfm
2016-06-11 17:08:53 -04:00
Hanker10
d81ee50ef8
2 Cor 5:18 fixed tense confusion
...
2 Cor 5:18 fixed tense confusion from "has reconciled ...and gave" to "reconciled ... and gave" to make both simple past.
2016-06-05 22:05:50 -04:00
Hanker10
a603868756
2 Cor 3:18 dropped two words
...
2 Cor 3:18 dropped two words "this is" from the phrase "just as this is from the Lord" to clarify and follow the Greek more literally.
2016-06-05 22:00:04 -04:00
Hanker10
ab44bf4a3b
2 Cor 3:9 change wording
...
2 Cor 3:9 change wording to make Greek original pair show more clearly. The word for "service" is "diakonos" or "ministry" and Paul deliberately repeats this in both clauses.
2016-06-05 21:55:23 -04:00
Hanker10
695a674498
2 Cor 3:5 change wording
...
2 Cor 3:5 change wording to reflect Greek root being the same for "competent"
2016-06-05 21:51:06 -04:00