Several from the Bob Johnson et al
This commit is contained in:
parent
ad0c840ddb
commit
dbcef06034
|
@ -76,4 +76,4 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 40 Then they called the apostles in and beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
|
||||
\v 41 They left the council rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.
|
||||
\v 42 Thereafter every day, in the temple and from house to house, they were continuously teaching and preaching Jesus as the Christ.
|
||||
\v 42 Thereafter every day, in the temple and from house to house, they were continuously teaching and proclaiming Jesus as the Christ.
|
||||
|
|
|
@ -115,8 +115,8 @@
|
|||
\v 56 Stephen said, "Look, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 57 At this the council members covered their ears, and shouting out with a loud voice, altogether they rushed at him,
|
||||
\v 58 dragging him out of the city and they began to stone him, and the witnesses laid down their outer clothing at the feet of a young man named Saul.
|
||||
\v 57 At this the council members covered their ears, and shouting out with a loud voice, altogether they rushed at him.
|
||||
\v 58 They dragged him out of the city where they began to stone him, and the witnesses laid down their outer clothing at the feet of a young man named Saul.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 59 As they were stoning Stephen, he was calling out to the Lord and saying, "Lord Jesus, receive my spirit."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Yet the believers who had been scattered went about preaching the word.
|
||||
\v 4 Yet the believers who had been scattered went about proclaiming the word.
|
||||
\v 5 Philip went down to the city of Samaria and proclaimed to them the Christ.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
\v 11 They listened to him, because he had astonished them for a long time with his sorceries.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 But when they believed what Philip preached about the gospel concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
|
||||
\v 12 But when they believed Philip as he proclaimed the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
|
||||
\v 13 And Simon also himself believed: after he was baptized, he continued to be with Philip; when he saw signs and mighty deeds being done, he was amazed.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 25 When Peter and John had born witness and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem; along the way, they preached the gospel to many villages of the Samaritans.
|
||||
\v 25 When Peter and John had born witness and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem; along the way, they proclaimed the gospel to many villages of the Samaritans.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 34 So the eunuch asked Philip, and said, "I beg you, of whom is the prophet speaking? Of himself, or of some other person?"
|
||||
\v 35 Philip began to speak; he started with this scripture in Isaiah to preach about Jesus to him.
|
||||
\v 35 Philip began to speak; he started with this scripture in Isaiah to proclaim about Jesus to him.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 36 As they went on the road, they came to some water; the eunuch said, "Look, there is water here; what prevents me from being baptized?"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; the eunuch saw him no longer, and he went on his way rejoicing.
|
||||
\v 40 But Philip appeared at Azotus. He passed through that region and preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.
|
||||
\v 40 But Philip appeared at Azotus. He passed through that region and proclaimed the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 26 When he had come to Jerusalem, Saul attempted to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
|
||||
\v 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he told them how Saul had seen the Lord on the road and that the Lord had spoken to him, and how at Damascus Saul had boldly preached in the name of Jesus.
|
||||
\v 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he told them how Saul had seen the Lord on the road and that the Lord had spoken to him, and how at Damascus Saul had spoken boldy in the name of Jesus.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 28 He met with them as they were coming in and going out of Jerusalem. He spoke boldly in the name of the Lord Jesus
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
\v 41 not to all the people, but to the witnesses who were chosen beforehand by God—we ourselves, who ate and drank with him after he rose from the dead ones.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 42 He commanded us to preach to the people and to testify that this is the one who has been chosen by God to be the Judge of the living and the dead.
|
||||
\v 42 He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is the one who has been chosen by God to be the Judge of the living and the dead.
|
||||
\v 43 It is to him that all the prophets bear witness, so that everyone who believes in him shall receive forgiveness of sins through his name."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 5 When both Gentiles and Jews attempted to persuade their leaders to mistreat and stone Paul and Barnabas,
|
||||
\v 6 they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region,
|
||||
\v 7 and there they were preaching the gospel.
|
||||
\v 7 and there they were proclaiming the gospel.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
\v 19 But some Jews from Antioch and Iconium came and persuaded the crowds. They stoned Paul and dragged him out of the city, thinking that he was dead.
|
||||
\v 20 Yet as the disciples were standing around him, he got up and entered the city. The next day, he went to Derbe with Barnabas.
|
||||
\s5
|
||||
\v 21 After they had preached the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.
|
||||
\v 21 After they had proclaimed the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.
|
||||
\v 22 They kept strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith, saying, "We must enter into the kingdom of God through many sufferings."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -49,9 +49,9 @@
|
|||
\m
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 Therefore, my opinion is, that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God;
|
||||
\v 20 but that we write to them that they must keep away from the pollution of idols, from sexual immorality, and from what is strangled, and from blood.
|
||||
\v 21 From generations of old there are people in every city who are preaching and reading Moses in the synagogues every Sabbath."
|
||||
\v 19 Therefore, my opinion is, that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God.
|
||||
\v 20 But we will write to them that they must keep away from the pollution of idols, from sexual immorality, and from the meat of strangled animals, and from blood.
|
||||
\v 21 For Moses has been proclaimed in every city from the ancient times and he is read in the synagogues every Sabbath."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 33 After they had spent some time there, they were sent away in peace from the brothers to those who had sent them.
|
||||
\v 34 \f + \ft The best ancient copies omit verse 34 (see Acts 15:40). Vs. 34, \fqa But it seemed good to Silas to remain there.\f*
|
||||
\v 35 But Paul and Barnabas stayed in Antioch along with many others, where they taught and preached the word of the Lord.
|
||||
\v 35 But Paul and Barnabas stayed in Antioch along with many others, where they taught and proclaimed the word of the Lord.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,13 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Paul and his companions went through the regions of Phrygia and Galatia, since they had been forbidden by the Holy Spirit to preach the word in the province of Asia.
|
||||
\v 6 Paul and his companions went through the regions of Phrygia and Galatia, since they had been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the word in the province of Asia.
|
||||
\v 7 When they came near Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus prevented them.
|
||||
\v 8 So passing by Mysia, they came down to the city of Troas.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 9 A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, calling him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
|
||||
\v 10 When Paul had seen the vision, immediately we set out to go to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
|
||||
\v 10 When Paul had seen the vision, immediately we set out to go to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
\v 17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and those who worshiped God and also with those he met every day in the marketplace.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 18 But also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, "What is this babbler trying to say?" Others said, "He seems to be a preacher of strange gods," because he was preaching about Jesus and the resurrection.
|
||||
\v 18 But also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, "What is this babbler trying to say?" Others said, "He seems to be one who calls people to follow strange gods," because he was proclaiming Jesus and the resurrection.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 They took Paul and brought him to the Areopagus, saying, "May we know this new teaching which you were speaking?
|
||||
|
|
|
@ -22,10 +22,10 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 11 God was doing mighty deeds by the hands of Paul,
|
||||
\v 12 so that even the sick were healed, and evil spirits went out of them, when they took handkerchiefs and aprons from Paul's body.
|
||||
\v 12 so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick and their illnesses were cured and the evil spirits came out of them.
|
||||
\s5
|
||||
\v 13 But there were Jewish exorcists traveling through the area who took the name of Jesus for their own use. They spoke it over those who had evil spirits; they said, "I command you by the Jesus whom Paul preaches to leave."
|
||||
\v 14 Those who did this were the seven sons of a Jewish chief priest, Sceva.
|
||||
\v 13 But there were Jewish exorcists traveling through the area. They called on the name of the Lord Jesus so they could have power over evil spirits when they said, "By the Jesus whom Paul proclaims, I command you to come out."
|
||||
\v 14 The Jewish high priest, whose name Sceva, had seven sons who were doing this.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 15 An evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
\v 24 But I do not consider that my life is in any way precious to myself, so that I may finish my race and the ministry that I received from the Lord Jesus, to bear witness to the gospel of the grace of God.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 25 And now, look, I know that you all, among whom I went about preaching the kingdom, will see my face no more.
|
||||
\v 25 And now, look, I know that you all, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.
|
||||
\v 26 Therefore I testify to you this day, that I am innocent of the blood of any man.
|
||||
\v 27 For I did not keep back from declaring to you the whole will of God.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. There we greeted the brothers and stayed with them for one day.
|
||||
\v 8 On the next day we left and went to Caesarea. We entered the house of Philip, preacher of the gospel, who was one of the seven, and we stayed with him.
|
||||
\v 8 On the next day we left and went to Caesarea. We entered the house of Philip, the evangelist, who was one of the seven, and we stayed with him.
|
||||
\v 9 Now this man had four virgin daughters who prophesied.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 Therefore, King Agrippa, I did not disobey the heavenly vision;
|
||||
\v 20 but, to those in Damascus first, and then at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, I preached that they should repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
|
||||
\v 20 but, to those in Damascus first, and then at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, I gave them the message that that they should repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
|
||||
\v 21 For this cause the Jews arrested me in the temple and tried to kill me.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Paul lived for two whole years in his own rented house, and he welcomed all who came to him.
|
||||
\v 31 He was preaching the kingdom of God and was teaching the things about the Lord Jesus Christ with all boldness. No one stopped him.
|
||||
\v 31 He was proclaiming the kingdom of God and was teaching the things about the Lord Jesus Christ with all boldness. No one stopped him.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue