manually removing double spaces
This commit is contained in:
parent
1bed840662
commit
a8b77d71e7
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Isaac prayed to Yahweh for his wife because she was childless, and Yahweh answered his prayer, and Rebekah his wife conceived.
|
\v 21 Isaac prayed to Yahweh for his wife because she was childless, and Yahweh answered his prayer, and Rebekah his wife conceived.
|
||||||
\v 22 The children struggled together within her, and she said, "Why is this happening to me?" She went to ask Yahweh about this.
|
\v 22 The children struggled together within her, and she said, "Why is this happening to me?" She went to ask Yahweh about this.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Yahweh said to her,
|
\v 23 Yahweh said to her,
|
||||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 44 Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and apart from you, no man will lift his hand or his foot in all the land of Egypt."
|
\v 44 Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and apart from you, no man will lift his hand or his foot in all the land of Egypt."
|
||||||
\v 45 Pharaoh called Joseph's name "Zaphenath-Paneah." He gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.
|
\v 45 Pharaoh called Joseph's name "Zaphenath-Paneah." He gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 46 Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
|
\v 46 Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
|
||||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 Then Yahweh spoke to Moses, saying,
|
\v 26 Then Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 27 "Now the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly, and you must humble yourselves and present to Yahweh an offering by fire.
|
\v 27 "Now the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly, and you must humble yourselves and present to Yahweh an offering by fire.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 You must do no work on that day because it is the Day of Atonement, to make atonement for yourselves before Yahweh your God.
|
\v 28 You must do no work on that day because it is the Day of Atonement, to make atonement for yourselves before Yahweh your God.
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 If the man who set apart the field wishes to redeem it, then he must add a fifth to the valuation, and it will belong to him.
|
\v 19 If the man who set apart the field wishes to redeem it, then he must add a fifth to the valuation, and it will belong to him.
|
||||||
\v 20 If he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it cannot be redeemed any more.
|
\v 20 If he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it cannot be redeemed any more.
|
||||||
\v 21 Instead, the field, when it is released in the year of Jubilee, will be a holy gift to Yahweh, like the field that has been completely given to Yahweh. It will belong to the priest.
|
\v 21 Instead, the field, when it is released in the year of Jubilee, will be a holy gift to Yahweh, like the field that has been completely given to Yahweh. It will belong to the priest.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 If a man sets apart a field that he has bought, but that field is not part of his family's land,
|
\v 22 If a man sets apart a field that he has bought, but that field is not part of his family's land,
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\v 4 The king of Moab said to the elders of Midian, "This multitude will eat up all that is around us as an ox eats up the grass in a field." Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
|
\v 4 The king of Moab said to the elders of Midian, "This multitude will eat up all that is around us as an ox eats up the grass in a field." Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 He sent messengers to Balaam son of Beor, at Pethor which is by the Euphrates River, in the land of his nation and his people. He called him and said, "Look, a nation has come here from Egypt. They cover the face of the earth and they are right now next to me.
|
\v 5 He sent messengers to Balaam son of Beor, at Pethor which is by the Euphrates River, in the land of his nation and his people. He called him and said, "Look, a nation has come here from Egypt. They cover the face of the earth and they are right now next to me.
|
||||||
\v 6 So please come now and curse this nation for me, because they are too strong for me. Perhaps then I can manage to attack them and drive them out of the land. I know that whomever you bless will be blessed, and whomever you curse will be cursed."
|
\v 6 So please come now and curse this nation for me, because they are too strong for me. Perhaps then I can manage to attack them and drive them out of the land. I know that whomever you bless will be blessed, and whomever you curse will be cursed."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 The tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the half tribe of Manasseh passed before the people of Israel formed up as an army, just as Moses said to them.
|
\v 12 The tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the half tribe of Manasseh passed before the people of Israel formed up as an army, just as Moses said to them.
|
||||||
\v 13 About forty thousand men equipped for war passed before Yahweh, for battle on the plains of Jericho.
|
\v 13 About forty thousand men equipped for war passed before Yahweh, for battle on the plains of Jericho.
|
||||||
\v 14 On that day Yahweh made Joshua great in the eyes of all Israel. They honored him—just as they honored Moses— all his days.
|
\v 14 On that day Yahweh made Joshua great in the eyes of all Israel. They honored him—just as they honored Moses— all his days.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
\v 19 All the silver, gold, and the things made of bronze and iron are set apart to Yahweh. They must go into the treasury of Yahweh."
|
\v 19 All the silver, gold, and the things made of bronze and iron are set apart to Yahweh. They must go into the treasury of Yahweh."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 When they gave blasts with the trumpets, the people gave a great shout and the wall fell down flat, so every man charged straight in and captured the city.
|
\v 20 When they gave blasts with the trumpets, the people gave a great shout and the wall fell down flat, so every man charged straight in and captured the city.
|
||||||
\v 21 They completely destroyed all that was in the city by the edge of the sword—man and woman, young and old, oxen, sheep and donkeys.
|
\v 21 They completely destroyed all that was in the city by the edge of the sword—man and woman, young and old, oxen, sheep and donkeys.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Reuben also received Heshbon and all its cities that are in the plateau, Dibon, and Bamoth Baal, and Beth Baal Meon,
|
\v 17 Reuben also received Heshbon and all its cities that are in the plateau, Dibon, and Bamoth Baal, and Beth Baal Meon,
|
||||||
\v 18 and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,
|
\v 18 and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,
|
||||||
\v 19 and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth Shahar on the hill of the valley.
|
\v 19 and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth Shahar on the hill of the valley.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 Reuben also received Beth Peor, the slopes of Pisgah, Beth Jeshimoth,
|
\v 20 Reuben also received Beth Peor, the slopes of Pisgah, Beth Jeshimoth,
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
\v 9 The men left and walked up and down in the land and wrote a description of it in a scroll by its cities in seven sections, listing the cities in each section. Then they returned to Joshua in the camp at Shiloh.
|
\v 9 The men left and walked up and down in the land and wrote a description of it in a scroll by its cities in seven sections, listing the cities in each section. Then they returned to Joshua in the camp at Shiloh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 Then Joshua cast lots for them at Shiloh before Yahweh. It was there that Joshua assigned the land to the people of Israel, and to each was given his portion of the land.
|
\v 10 Then Joshua cast lots for them at Shiloh before Yahweh. It was there that Joshua assigned the land to the people of Israel, and to each was given his portion of the land.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
\v 13 they broke away from Yahweh and worshiped Baal and the Ashtoreths.
|
\v 13 they broke away from Yahweh and worshiped Baal and the Ashtoreths.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 The anger of Yahweh burned against Israel, and he gave them to the raiders who stole their possessions from them. He sold them as slaves who were held by the strength of their enemies around them, so they could no longer defend themselves against their enemies.
|
\v 14 The anger of Yahweh burned against Israel, and he gave them to the raiders who stole their possessions from them. He sold them as slaves who were held by the strength of their enemies around them, so they could no longer defend themselves against their enemies.
|
||||||
\v 15 Wherever Israel went out to fight, Yahweh's hand was against them to defeat them, just as he had sworn to them and they were in terrible distress.
|
\v 15 Wherever Israel went out to fight, Yahweh's hand was against them to defeat them, just as he had sworn to them and they were in terrible distress.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 They crushed and oppressed the people of Israel that year, and for eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
|
\v 8 They crushed and oppressed the people of Israel that year, and for eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
|
||||||
\v 9 Then the Ammonites crossed over the Jordan to fight against Judah, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.
|
\v 9 Then the Ammonites crossed over the Jordan to fight against Judah, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 Yahweh attacked some of the men of Beth Shemesh because they had looked into the ark of Yahweh. He killed 50,070 men. The people mourned, because Yahweh had given the people a great blow.
|
\v 19 Yahweh attacked some of the men of Beth Shemesh because they had looked into the ark of Yahweh. He killed 50,070 men. The people mourned, because Yahweh had given the people a great blow.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa 50,070 men \fqa* , some later copies and modern versions have, \fqa seventy men. \fqa* \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa 50,070 men \fqa* , some later copies and modern versions have, \fqa seventy men. \fqa* \f*
|
||||||
|
|
||||||
\v 20 The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom will the ark go up from us?"
|
\v 20 The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom will the ark go up from us?"
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 So Solomon rebuilt Gezer and Beth Horon the Lower,
|
\v 17 So Solomon rebuilt Gezer and Beth Horon the Lower,
|
||||||
\v 18 Baalath and Tamar \f +\ft \fqa Tamar \fqa* is also pronounded \fqa Tadmor. \f* in the wilderness in the land of Judah,
|
\v 18 Baalath and Tamar \f +\ft \fqa Tamar \fqa* is also pronounded \fqa Tadmor. \f* in the wilderness in the land of Judah,
|
||||||
\v 19 and all the store cities that he possessed, and the cities for his chariots and the cities for his horsemen, and whatever he wished to build for his pleasure in Jerusalem, in Lebanon, and in all the lands under his rule.
|
\v 19 and all the store cities that he possessed, and the cities for his chariots and the cities for his horsemen, and whatever he wished to build for his pleasure in Jerusalem, in Lebanon, and in all the lands under his rule.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 How blessed are your wives, and how blessed are your servants who constantly stand before you, because they hear your wisdom.
|
\v 8 How blessed are your wives, and how blessed are your servants who constantly stand before you, because they hear your wisdom.
|
||||||
\f + \ft Some versions read \fqa How blessed are your men. \fqa* Important ancient translations, however, have \fqa How blessed are your wives. \fqa* Many think it is probable that \fqa women \fqa* was misread as \fqa men \fqa* , because the Hebrew words are very similar. \f*
|
\f + \ft Some versions read \fqa How blessed are your men. \fqa* Important ancient translations, however, have \fqa How blessed are your wives. \fqa* Many think it is probable that \fqa women \fqa* was misread as \fqa men \fqa* , because the Hebrew words are very similar. \f*
|
||||||
\v 9 May Yahweh your God be praised, who has taken pleasure in you, who placed you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, he has made you king, for you to do justice and righteousness!"
|
\v 9 May Yahweh your God be praised, who has taken pleasure in you, who placed you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, he has made you king, for you to do justice and righteousness!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
|
\v 13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
|
||||||
\v 14 He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
|
\v 14 He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
|
||||||
\v 15 Hivites, Arkites, Sinites,
|
\v 15 Hivites, Arkites, Sinites,
|
||||||
\v 16 Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
|
\v 16 Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 77 The rest of Merari's descendants received from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,\f + \ft The names \fqa Jokneam \fqa* and \fqa Kartah \fqa* are not found in the MT but are in the LXX. Compare the list in JOS 21:34. \f* and Rimmono with its pasturelands and Tabor with its pasturelands;
|
\v 77 The rest of Merari's descendants received from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,\f + \ft The names \fqa Jokneam \fqa* and \fqa Kartah \fqa* are not found in the MT but are in the LXX. Compare the list in JOS 21:34. \f* and Rimmono with its pasturelands and Tabor with its pasturelands;
|
||||||
\v 78 and from the tribe of Reuben, across the Jordan on the east side of Jericho, they received Bezer in the desert, Jahzah,
|
\v 78 and from the tribe of Reuben, across the Jordan on the east side of Jericho, they received Bezer in the desert, Jahzah,
|
||||||
\v 79 Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands.
|
\v 79 Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 When the Arameans saw that they were being defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, with Shophak the commander of Hadadezer's army.
|
\v 16 When the Arameans saw that they were being defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, with Shophak the commander of Hadadezer's army.
|
||||||
\v 17 When David was told this, he gathered all Israel together, crossed the Jordan, and came upon them. He arranged the army for battle against the Arameans, and they fought him.
|
\v 17 When David was told this, he gathered all Israel together, crossed the Jordan, and came upon them. He arranged the army for battle against the Arameans, and they fought him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 The Arameans fled from Israel, and David killed seven thousand Aramean charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophak, the commander of the army.
|
\v 18 The Arameans fled from Israel, and David killed seven thousand Aramean charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophak, the commander of the army.
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\v 3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, \f + \ft this is a variant of Izri, found in 1CH 25:11, and refers to the same person \f* Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
|
\v 3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, \f + \ft this is a variant of Izri, found in 1CH 25:11, and refers to the same person \f* Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, \f +\ft this is the same person referred to in 1CH 25:18 as Azarel \f* Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
|
\v 4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, \f +\ft this is the same person referred to in 1CH 25:18 as Azarel \f* Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
|
||||||
\v 5 All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters in order to honor him.
|
\v 5 All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters in order to honor him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 17 the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
\v 18 the eleventh fell to Azarel, \f +\ft this is the same person referred to in 1CH 25:4 as Uzziel \f* his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 18 the eleventh fell to Azarel, \f +\ft this is the same person referred to in 1CH 25:4 as Uzziel \f* his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
\v 19 the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 19 the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
\v 20 the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 20 the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 26
|
\c 26
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Here were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites, Meshelemiah son of Kore, a descendant of Asaph \f +\ft Asaph is the same person referred to as \fqa Ebiasaph \fqa* in 1CH 9:19. \f*.
|
\v 1 Here were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites, Meshelemiah son of Kore, a descendant of Asaph \f +\ft Asaph is the same person referred to as \fqa Ebiasaph \fqa* in 1CH 9:19. \f*.
|
||||||
\v 2 Meshelemiah \f + \ft Meshelemiah is the same person referred to as \fqa Shelemiah \fqa* in 1CH 26:14. \f* had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
|
\v 2 Meshelemiah \f + \ft Meshelemiah is the same person referred to as \fqa Shelemiah \fqa* in 1CH 26:14. \f* had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
|
||||||
\v 3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Eliehoenai the seventh.
|
\v 3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Eliehoenai the seventh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -46,4 +46,4 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Also the lamp trimmers, basins, spoons, and incense burners were all made of pure gold. As for the entrance into the house, its inner doors into the most holy place and the doors of the house, that is, of the temple, were made of gold.
|
\v 22 Also the lamp trimmers, basins, spoons, and incense burners were all made of pure gold. As for the entrance into the house, its inner doors into the most holy place and the doors of the house, that is, of the temple, were made of gold.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
\v 3 "Let there be a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Look, I have sent to you silver and gold. Break your covenant with Baasha, king of Israel, so that he may leave me alone."
|
\v 3 "Let there be a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Look, I have sent to you silver and gold. Break your covenant with Baasha, king of Israel, so that he may leave me alone."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel Maim , and all the storage cities of Naphtali.
|
\v 4 Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel Maim , and all the storage cities of Naphtali.
|
||||||
\v 5 It came about that when Baasha heard this, he stopped building up Ramah, and let his work cease.
|
\v 5 It came about that when Baasha heard this, he stopped building up Ramah, and let his work cease.
|
||||||
\v 6 Then Asa the king took all Judah with him. They carried away the stones and timbers of Ramah with which Baasha had been building up the city. Then King Asa used that building material to build up Geba and Mizpah.
|
\v 6 Then Asa the king took all Judah with him. They carried away the stones and timbers of Ramah with which Baasha had been building up the city. Then King Asa used that building material to build up Geba and Mizpah.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem.
|
\v 1 Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem.
|
||||||
\v 2 Jehoahaz \f + \ft \fqa Jehoahaz \fqa* is written in HEB \fqa Joahaz \fqa*, but refers to the same person. \f* was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
|
\v 2 Jehoahaz \f + \ft \fqa Jehoahaz \fqa* is written in HEB \fqa Joahaz \fqa*, but refers to the same person. \f* was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 The king of Egypt removed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and one talent of gold.
|
\v 3 The king of Egypt removed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and one talent of gold.
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Then in the second month of the second year after they came to the house of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, the rest of the priests, the Levites, and those who came from captivity back to Jerusalem began the work. They assigned the Levites twenty years old and older to oversee the work of Yahweh's house.
|
\v 8 Then in the second month of the second year after they came to the house of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, the rest of the priests, the Levites, and those who came from captivity back to Jerusalem began the work. They assigned the Levites twenty years old and older to oversee the work of Yahweh's house.
|
||||||
\v 9 Jeshua and his sons and brothers, and Kadmiel and his sons, who were descendants of Hodaviah), and the sons of Henadad and their sons and brothers-all of them were Levites-joined together in supervising those working on the house of God. \f + \ft There are some textual issues here regarding the phrase \fqa the sons of Judah \fqa* or \fqa the descendants of Hodviah \fqa* and other matters. \f*
|
\v 9 Jeshua and his sons and brothers, and Kadmiel and his sons, who were descendants of Hodaviah), and the sons of Henadad and their sons and brothers-all of them were Levites-joined together in supervising those working on the house of God. \f + \ft There are some textual issues here regarding the phrase \fqa the sons of Judah \fqa* or \fqa the descendants of Hodviah \fqa* and other matters. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 The builders laid a foundation for Yahweh's temple. This enabled the priests to stand in their garments with trumpets, and the Levites, sons of Asaph, to praise Yahweh with cymbals, just as the hand of David, king of Israel had commanded.
|
\v 10 The builders laid a foundation for Yahweh's temple. This enabled the priests to stand in their garments with trumpets, and the Levites, sons of Asaph, to praise Yahweh with cymbals, just as the hand of David, king of Israel had commanded.
|
||||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 32 Now therefore, our God—you great, mighty, and awesome God who keep your covenant and steadfast love—do not let all this hardship seem little to you that has come on us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our ancestors, and on all your people from the days of the kings of Assyria until today.
|
\v 32 Now therefore, our God—you great, mighty, and awesome God who keep your covenant and steadfast love—do not let all this hardship seem little to you that has come on us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our ancestors, and on all your people from the days of the kings of Assyria until today.
|
||||||
\v 33 You are just in everything that has come on us, for you have dealt faithfully, but we have acted wickedly.
|
\v 33 You are just in everything that has come on us, for you have dealt faithfully, but we have acted wickedly.
|
||||||
\v 34 Our kings, our princes, our priests, and our ancestors have not kept your law, nor paid attention to your commandments or your covenant decrees by which you warned them.
|
\v 34 Our kings, our princes, our priests, and our ancestors have not kept your law, nor paid attention to your commandments or your covenant decrees by which you warned them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ These were the priests.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 The Levites were:
|
\v 9 The Levites were:
|
||||||
Jeshua son of Azaniah, Binnui of the family of Henadad, Kadmiel,
|
Jeshua son of Azaniah, Binnui of the family of Henadad, Kadmiel,
|
||||||
\v 10 and their fellow Levites, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
|
\v 10 and their fellow Levites, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
|
||||||
\v 11 Mika, Rehob, Hashabiah,
|
\v 11 Mika, Rehob, Hashabiah,
|
||||||
\v 12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
|
\v 12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Am
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 7 These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah,
|
\v 7 These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah,
|
||||||
\v 8 and those following him, Gabbai and Sallai, 928 men.
|
\v 8 and those following him, Gabbai and Sallai, 928 men.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa those following him \fqa* , which some Hebrew copies and some other ancient versions have, but other ancient copies read \fqa his brothers \fqa* . \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa those following him \fqa* , which some Hebrew copies and some other ancient versions have, but other ancient copies read \fqa his brothers \fqa* . \f*
|
||||||
\v 9 Joel son of Zichri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
|
\v 9 Joel son of Zichri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
\v 6 But in all this time I was not in Jerusalem. For in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. After some time I asked the king for permission to leave,
|
\v 6 But in all this time I was not in Jerusalem. For in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. After some time I asked the king for permission to leave,
|
||||||
\v 7 and I returned to Jerusalem. I understood the evil that Eliashib had done by giving Tobiah a storeroom in the courts of the house of God.
|
\v 7 and I returned to Jerusalem. I understood the evil that Eliashib had done by giving Tobiah a storeroom in the courts of the house of God.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 I was very angry and I threw all Tobiah's household articles out of the storeroom.
|
\v 8 I was very angry and I threw all Tobiah's household articles out of the storeroom.
|
||||||
\v 9 I ordered that they purify the storerooms, and I put back in them the articles of the house of God, the grain offerings, and the incense.
|
\v 9 I ordered that they purify the storerooms, and I put back in them the articles of the house of God, the grain offerings, and the incense.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue