Working on footnote
This commit is contained in:
parent
36dd3b07bf
commit
d459a4cb31
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
\v 23 Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only, may Yahweh confirm his word." So the woman stayed and nursed her son until she weaned him.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 24 When she had weaned him, she took him with her, along with a three-year-old bull,\f + \ft Some translations of the ancient copies of the Hebrew text have \fqa three bulls \fqa* instead of \fqa a three-year-old bull \fqa* . \f* one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to the house of Yahweh in Shiloh. Now the child was still young.
|
||||
\v 24 When she had weaned him, she took him with her, along with a three-year-old bull,\f + \ft Some translations of the copies of the ancient Hebrew text have \fqa three bulls \fqa* instead of \fqa a three-year-old bull \fqa* . \f* one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to the house of Yahweh in Shiloh. Now the child was still young.
|
||||
\v 25 They killed the bull, and they brought the child to Eli.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -492,7 +492,7 @@
|
|||
\q even now wisdom acknowledges your name:
|
||||
\q "Pay attention to the rod,
|
||||
\q and to the one who has put it in place.
|
||||
\f + \ft Instead of the reading in the ancient copies of the Hebrew text: \fqa Pay attention to the rod and to the one who has put it into place \fqa* , some modern translations have \fqa Listen, tribe, and those assembled together in the city \fqa* . \f*
|
||||
\f + \ft The copies of the ancient Hebrew text which were translated here, read, \fqa Pay attention to the rod and to the one who has put it into place \fqa* , but some modern translations have, \fqa Listen, tribe, and those assembled together in the city \fqa* . \f*
|
||||
\q
|
||||
\v 10 There is wealth in the houses of the wicked that is dishonest,
|
||||
\q and false measures that are abominable.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue