Benjamites NOW Benjaminites
This commit is contained in:
parent
0d6f87fc37
commit
7ce88f4574
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 But then an old man was coming from his work in the field that evening. He was from the hill country of Ephraim, and he was staying for a while in Gibeah. But the men living in that place were Benjamites.
|
\v 16 But then an old man was coming from his work in the field that evening. He was from the hill country of Ephraim, and he was staying for a while in Gibeah. But the men living in that place were Benjaminites.
|
||||||
\v 17 He raised his eyes and saw the traveler in the city square. The old man said, "Where are you going?
|
\v 17 He raised his eyes and saw the traveler in the city square. The old man said, "Where are you going?
|
||||||
Where are you coming from?"
|
Where are you coming from?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that was done among you?
|
\v 12 The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that was done among you?
|
||||||
\v 13 Therefore, give us those wicked men of Gibeah, so we may put them to death, and so we will completely remove this evil from Israel." But the Benjamites would not listen to the voice of their brothers, the people of Israel.
|
\v 13 Therefore, give us those wicked men of Gibeah, so we may put them to death, and so we will completely remove this evil from Israel." But the Benjaminites would not listen to the voice of their brothers, the people of Israel.
|
||||||
\v 14 Then the people of Benjamin came together out of the cities to Gibeah to get ready to fight against the people of Israel.
|
\v 14 Then the people of Benjamin came together out of the cities to Gibeah to get ready to fight against the people of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 34 There came out against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the fighting was fierce, but the Benjamites did not know that disaster was close to them.
|
\v 34 There came out against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the fighting was fierce, but the Benjaminites did not know that disaster was close to them.
|
||||||
\v 35 Yahweh defeated Benjamin before Israel. On that day, the soldiers of Israel killed 25,100 men of Benjamin. All these who died were those who had been trained to fight with the sword.
|
\v 35 Yahweh defeated Benjamin before Israel. On that day, the soldiers of Israel killed 25,100 men of Benjamin. All these who died were those who had been trained to fight with the sword.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 But when a pillar of smoke began to rise up out of the city, the Benjamites turned and saw the smoke rising to the sky from the whole city.
|
\v 40 But when a pillar of smoke began to rise up out of the city, the Benjaminites turned and saw the smoke rising to the sky from the whole city.
|
||||||
\v 41 Then the people of Israel turned against them. The men of Benjamin were terrified, for they saw that disaster had come on them.
|
\v 41 Then the people of Israel turned against them. The men of Benjamin were terrified, for they saw that disaster had come on them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 43 They surrounded the Benjamites and went after them. And they trampled them down at Nohah and killed them all the way to the east side of Gibeah.
|
\v 43 They surrounded the Benjaminites and went after them. And they trampled them down at Nohah and killed them all the way to the east side of Gibeah.
|
||||||
\v 44 From the tribe of Benjamin, eighteen thousand people died, all of them men who were distinguished in battle.
|
\v 44 From the tribe of Benjamin, eighteen thousand people died, all of them men who were distinguished in battle.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,12 +28,12 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 The entire assembly sent a message and told the people of Benjamin who were at the rock of Rimmon that they were offering them peace.
|
\v 13 The entire assembly sent a message and told the people of Benjamin who were at the rock of Rimmon that they were offering them peace.
|
||||||
\v 14 The Benjamites returned at that time and they were given the women of Jabesh Gilead, but there were not enough women for all of them.
|
\v 14 The Benjaminites returned at that time and they were given the women of Jabesh Gilead, but there were not enough women for all of them.
|
||||||
\v 15 The people were sorry for what happened to Benjamin, because Yahweh made a division between the tribes of Israel.
|
\v 15 The people were sorry for what happened to Benjamin, because Yahweh made a division between the tribes of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 Then the leaders of the assembly said, "How will we arrange wives for the Benjamites who are left, since the women of Benjamin have been killed?"
|
\v 16 Then the leaders of the assembly said, "How will we arrange wives for the Benjaminites who are left, since the women of Benjamin have been killed?"
|
||||||
\v 17 They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe is not destroyed from Israel.
|
\v 17 They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe is not destroyed from Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the servants with you; arise and go look for the donkeys."
|
\v 3 Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the servants with you; arise and go look for the donkeys."
|
||||||
\v 4 So Saul passed through the hill country of Ephraim and went through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.
|
\v 4 So Saul passed through the hill country of Ephraim and went through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjaminites, but they did not find them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||||
\v 28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite;
|
\v 28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite;
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 Heleb son of Baanah, the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjamites,
|
\v 29 Heleb son of Baanah, the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
|
||||||
\v 30 Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the valleys of Gaash.
|
\v 30 Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the valleys of Gaash.
|
||||||
\v 31 Abialbon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
|
\v 31 Abialbon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
|
||||||
\v 32 Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan son of Shammah the Hararite;
|
\v 32 Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan son of Shammah the Hararite;
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 12
|
\c 12
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 These were the men who came to David to Ziklag, while he was still banished from the presence of Saul son of Kish. They were among the soldiers, his helpers in battle.
|
\v 1 These were the men who came to David to Ziklag, while he was still banished from the presence of Saul son of Kish. They were among the soldiers, his helpers in battle.
|
||||||
\v 2 They were armed with bows and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow. They were Benjamites, Saul's fellow tribesmen.
|
\v 2 They were armed with bows and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow. They were Benjaminites, Saul's fellow tribesmen.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 The chief was Ahi Ezer, then Joash, both sons of Shemaah the Gibeathite. There were Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth. There were also Beracah, Jehu the Anathothite,
|
\v 3 The chief was Ahi Ezer, then Joash, both sons of Shemaah the Gibeathite. There were Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth. There were also Beracah, Jehu the Anathothite,
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then the man brought me back to the outer sanctuary gate that faced east; it was closed tightly.
|
\v 1 Then the man brought me back to the outer sanctuary gate that faced east; it was closed tightly.
|
||||||
\v 2 Yahweh said to me, "This gate has been sealed shut; it will not be opened. No man will go through it, for Yahweh, the God of Israel, has come through it, so it has been closed tightly.
|
\v 2 Yahweh said to me, "This gate has been sealed shut; it will not be opened. No man will go through it, for Yahweh, the God of Israel, has come through it, so it has been closed tightly.
|
||||||
\v 3 The ruler of Israel will sit in it to eat food before Yahweh. He will enter by way of the gate's portico and go out the same way."
|
\v 3 The ruler of Israel will sit in it to eat food before Yahweh. He will enter by way of the gate's portico and go out the same way."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue