forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
632 B
Markdown
17 lines
632 B
Markdown
# Is it a small thing that you have brought us ... to kill us in the wilderness?
|
|
|
|
"You behave as though it was a small thing for you to bring us ... and kill us in the wilderness.". Dathan and Abiram use this question to rebuke Moses.
|
|
|
|
# a small thing
|
|
|
|
"not enough" or "unimportant"
|
|
|
|
# a land flowing with milk and honey
|
|
|
|
"that is excellent for raising livestock and growing crops" or "a very fertile land". They spoke of the land being good for animals and plants as if the milk and honey from those animals and plants were flowing through the land. See how you translated this in Numbers 14:8.
|
|
|
|
# to kill us
|
|
|
|
"to have us die"
|
|
|