forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
757 B
Markdown
17 lines
757 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah speaks to the people of Judah in the form of a poem. He continues to describe what will happen on the day of Yahweh of Hosts ([Isaiah 2:12](../02/12.md)). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# against
|
|
|
|
In 2:14-16 Isaiah lists things that God will destroy. Possible meanings are 1) these refer to prideful people that God will humble or 2) God will actually destroy all these things in the list.
|
|
|
|
# mountains ... hills
|
|
|
|
These words are metaphors for the pride of the Israelites. They also appear in [Isaiah 2:2](../02/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# that are lifted up
|
|
|
|
This is an idiom. Alternate translation: "that are very high" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|