forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
828 B
828 B
These people, these mockers
These two phrases refer to the same people, namely Job's friends, Eliphaz, Bildad, and Zophar. The second phrase emphasizes their unfriendly attitude. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet)
change the night into day
This speaks of the people claiming that night is day as if they actually changed night into day. Alternate translation: "claim it is daytime when it is night" or "say the opposite of what is true, just as night is the opposite of day" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
light is near to darkness
It is implied that the mockers claim that it is light when it is close to dark. Alternate translation: "they claim that light is near to darkness" or "they claim that when it is becoming dark, that it is getting light" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)