forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.2 KiB
1.2 KiB
General Information:
Moses continues to remind the people of what happened in the past.
Sihon ... Heshbon
These are the names of a man and a place. See how you translated them in Deuteronomy 1:4. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
your God ... your might
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so all instances of "your" are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
hardened his mind and made his heart obstinate
Both of these phrases mean the same thing and emphasize that Yahweh "caused him to become very stubborn." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
to deliver up Sihon and his land before you
"to give Sihon and his land over to you"
begin to possess it, in order that you may inherit his land
"take possession of his land, so that you may inherit it"