forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
472 B
472 B
But if we say, 'From men,'
This is a quote within a quote. You could translate the direct quotation as an indirect quotation. Alternate translation: "But if we say that we believe John received his authority from men" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)
we fear the crowd
"we fear what the crowd would think or even do to us"
they all view John as a prophet
"they believe John is a prophet"