forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
632 B
Markdown
21 lines
632 B
Markdown
# with their deceitfulness
|
|
|
|
The abstract noun "deceitfulness" can be stated as a verb. Alternate translation: "by deceiving you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# They led you into evil
|
|
|
|
"They persuaded you to do this evil thing"
|
|
|
|
# in the case of Peor ... in the matter of Peor
|
|
|
|
Both of these phrases mean that these things happened at Mount Peor.
|
|
|
|
# Peor
|
|
|
|
Peor was the name of a mountain. See how you translated this in [Numbers 23:28](../23/28.md).
|
|
|
|
# who was killed
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "whom Phinehas killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|