forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
618 B
Markdown
13 lines
618 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Oh
|
|
|
|
This is an exclamation that should be translated with whatever exclamation of emphasis you have in your language to make it sound natural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
|
|
|
# for his covenant faithfulness endures forever
|
|
|
|
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|