forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
734 B
734 B
Connecting Statement:
In verse 11 the writer begins his third warning. He warns these believers that they are still not mature and encourages them to learn God's word so they can understand right from wrong.
He was made perfect
This can be stated in active form. Alternate translation: "God made him perfect" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
made perfect
Here this means being made mature, able to honor God in all aspects of life.
became, for everyone who obeys him, the cause of eternal salvation
The abstract noun "salvation" can be stated as a verb. Alternate translation: "now he saves all who obey him and causes them to live forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)