forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
606 B
606 B
translationWords
translationNotes
- Simon the leper - This man previously had leprosy but was no longer ill.
- alabaster - This is a soft, "white stone." (See: en:ta:vol1:translate:translate_unknown)
- What is the reason for this waste? - AT: "There is no good reason to waste such expensive perfume." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- This perfume could have been sold - "We could have sold this perfume" or "She could have sold this perfume (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)