en_tn_condensed/luk/19/29.md

704 B

translationWords

translationNotes

  • It came about that - This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
  • when he drew near - The word "he" refers to Jesus. His disciples were traveling with him.
  • Bethphage - Bethphage was a village on the Mount of Olives, which is across the Kidron Valley from Jerusalem. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • the mount that is called Olivet - "the hill that is called the Mount of Olives" or "the hill that is called "Olive Tree Mountain."