en_tn_condensed/luk/01/59.md

15 lines
786 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:circumcise]]
* [[en:tw:johnthebaptist]]
* [[en:tw:zechariahnt]]
## translationNotes
* **Then, on the eighth day** - "When the baby was eight days old" or AT: "Then, on the eighth day after the baby was born" (See: [[en:obe:other:biblicaltimeday]])
* **they** - AT: "Zechariah and Elizabeth's friends and relatives" or AT: "people."
* **to circumcise the baby** - "for the baby to be circumcised" or AT: "for the baby's circumcision ceremony" One person circumcised the baby, and the others were there to celebrate with the family.
* **they would have called him** - "they were going to name him" or "they wanted to give him the name"
* **after the name of his father** - "his father's name" or AT: "like his father"
* **by this name** - "by that name"