forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
411 B
411 B
daily bears our burdens
"carries our heavy loads every day." The Lord's care for his people is spoken of as if he was physically carrying their troubles as a burden. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the God who is our salvation
The words "is our salvation" can be translated with the verb "save." Alternate translation: "the God who saves us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)