forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
641 B
Markdown
15 lines
641 B
Markdown
# so clothes the grass in the fields
|
|
|
|
"makes such beautiful flowers to be like clothing for the grass in the field"
|
|
|
|
# is thrown into the oven
|
|
|
|
The Jews at that time used grass in their fires to cook their food. This can be stated in active form. "someone throws it into a fire" or "someone burns it"
|
|
|
|
# how much more will he clothe you ... faith?
|
|
|
|
This question can be translated as a statement. Alternate translation: "he will certainly clothe you ... faith."
|
|
|
|
# you of little faith
|
|
|
|
"you who have such little faith." Jesus addresses the people this way because their anxiety about food and clothing shows they have little faith in God. |