forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
29 lines
1.0 KiB
Markdown
29 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of Asaph
|
|
|
|
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
|
|
|
# A psalm of Asaph
|
|
|
|
A psalm that Asaph wrote.
|
|
|
|
# For the chief musician
|
|
|
|
"This is for the director of music to use in worship;"
|
|
|
|
# set to the Gittith
|
|
|
|
This may refer to a style of music. See how you translated this in [Psalms 8:1](../008/001.md).
|
|
|
|
# God our strength
|
|
|
|
The abstract noun "strength" can be stated as "strong." Alternate translation: "God who causes us to be strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the God of Jacob
|
|
|
|
Here "Jacob" represents all of his descendants. Alternate translation: "the God of Israel, the nation of Jacob's descendants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|