forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
550 B
550 B
that you would send him to my father's house
"that you would tell Lazarus to go to my father's house" or "please, send him to my father's house"
my father's house
This refers to the people in the house. AT: "my family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
in order that he may warn them
"so that Lazarus may warn them"
this place of torment
"this place where we suffer torment" or "this place where we suffer terrible pain"