forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
633 B
633 B
He had to give to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams
Mesha had to give these things to the king of Israel because his kingdom was controlled by the king of Israel. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "Every year he was forced to give 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel, because his kingdom was controlled by the king of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
100,000 lambs ... 100,000 rams
"one hundred thousand lambs ... one hundred thousand rams" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)