forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
491 B
Markdown
13 lines
491 B
Markdown
# If I had not done the works ... they would have no sin, but
|
|
|
|
You can translate this double negative in a positive form. Alternate translation: "Because I have done the works ... they have sin, and" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# they would have no sin
|
|
|
|
"they would not be guilty of sin." See how you translated "they would not have sin" in [John 15:22](../15/22.md).
|
|
|
|
# they have seen and hated both me and my Father
|
|
|
|
To hate God the Son is to hate God the Father.
|
|
|