forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
613 B
613 B
Sanballat ... Tobiah
These are the names of men. See how you translated this in Nehemiah 02:9-10. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Geshem
This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
What are you doing? Are you rebelling against the king?
These rhetorical questions are used to mock Nehemiah. These can be written as statements. Alternate translation: "You are acting foolishly! You should not be rebelling against the king!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
the king
This refers to Artaxerses, the king of Persia.