forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
678 B
678 B
for the synagogues
This refers to the people in the synagogues. Alternate translation: "for the people in the synagogues" or "for the leaders in the synagogues" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
if he found any
"when he found anyone" or "if he found anyone"
who belonged to the Way
"who followed the teachings of Jesus Christ"
the Way
This term appears to have been a title for Christianity at that time.
he might bring them bound to Jerusalem
"he might take them as prisoners to Jerusalem." Paul's purpose can be made clear by adding "so that the Jewish leaders could judge and punish them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)