forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
496 B
Markdown
13 lines
496 B
Markdown
# now
|
|
|
|
The word "now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
|
|
|
|
# you will die by sword
|
|
|
|
Here "sword" represents war. Alternate translation: "you will die in warfare" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in the place where you desired to go to live
|
|
|
|
They desired to live in Egypt. This can be stated explicitly. Alternate translation: "in Egypt, where you thought you would be safe" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|