forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
733 B
Markdown
13 lines
733 B
Markdown
# Man's days are determined
|
|
|
|
This can be expressed in active form. Alternate translation: "You determine a man's days" or "You decide how long a man lives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# The number of his months is with you
|
|
|
|
The number of man's months being with God represents God deciding the number of months that the man will live. "You decide how many months he will live" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# you have appointed his limits that he cannot pass
|
|
|
|
Passing a limit represents living past a time that God has set for a person to die. Alternate translation: "you have appointed the time that he will die, and he cannot live longer than that" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|