forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
619 B
Markdown
13 lines
619 B
Markdown
# You will walk after Yahweh your God
|
|
|
|
Obeying and worshiping Yahweh is spoken of as if the people were walking after or following Yahweh. Alternate translation: "You will obey Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# obey his voice
|
|
|
|
Here "voice" represents what Yahweh says. Alternate translation: "obey what he says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# cling to him
|
|
|
|
To have a good relationship with Yahweh and to completely rely on him is spoken of as if the person were clinging to Yahweh. Alternate translation: "rely on him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|