forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
459 B
459 B
You have plowed wickedness; you reaped injustice
Wickedness and injustice are spoken of as if they were crops that could be sown and harvested. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
You have eaten the fruit of deception
The result of deception are spoken of as if they were a food that could be eaten. Alternate translation: "You now suffer the consequences of having deceived each other" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)